Lei non metterà più, acqua nel mio bicchiere, perché ora il veleno, lei è morta
She won't put any more Water in my glass Because now Poison is dead
Lei non metterà più acqua nel mio bicchiere, perché ora, il veleno, lei è morta.
She won't put any more Water in my glass Because that ugly woman Poison is dead.
Aveva messo del veleno per topi nel mio bicchiere. E Lei le chiama intenzioni?
She put rat poison in my glass, and you call that "intentions."
Perché mette lo spazzolino nel mio bicchiere?
Why does he put his toothbrush in my glass?
C'è un pelo di pube sconosciuto nel mio bicchiere.
There seems to be an alien pubic hair in my drink.
Ho beccato Vince Fontaine che metteva aspirina nel mio bicchiere.
I caught Vince Fontaine trying to put aspirin in my Coke at the dance.
Del sole un raggio brilla piu vivido nel mio bicchiere!
A ray of sun flashes brighter in my glass
Se qualcuno versasse mai qualcosa nel mio bicchiere e cercasse di sedurmi,
If anyone ever slipped something in my drink to try and seduce me,
Una notte, ad una festa durante il ponte di primavera a Miami qualcuno ha messo del Rohypnol nel mio bicchiere e mi ha violentata.
Then one night at a spring-break party in Miami someone slipped a roofie in my drink and raped me.
Charlotte, devi aver notato che i cubetti di ghiaccio nel mio bicchiere si sono già sciolti.
Charlotte, you might have noticed that the ice cubes in my glass have already melted.
Ok, sono Shakira e voglio godermi un drink, allora prendo una cannuccia, e la metto nel mio bicchiere.
OKAY, SO I'M SHAKIRA, AND I WOULD LIKE TO TAKE A DRINK, SO I TAKE A STRAW, AND I PUT IT IN MY CUP.
Non ha messo qualcosa nel mio bicchiere, vero, Dottor Adabankah?
You didn't slip something into my drink, did you, Dr Adabankah?
(madre) un tizio ha messo una moneta nel mio bicchiere:
Then a type threw a currency there to me in the glass, I had to give a kiss him in the lips. - Please mother!
Nel mio bicchiere d'acqua, posso vedere il tuo volto
In my glass of water, I can see your face
Primo: nessuno mi chieda cosa c'è nel mio bicchiere e non ci saranno problemi.
Number one: don't nobody ask me about what's in my cup, we ain't gonna have no problems.
Preferisco avere te nel mio bicchiere
I’d rather have you in my glass
I bellimbusti di tutte le razze vengono a bere nel mio bicchiere,
The valiant guys of all colours come and drink in my glass,
Metto un drink nel mio bicchiere, meglio se è qualcosa di forte
Drink in my glass, better make it strong
E se avesse messo qualcosa nel mio bicchiere... mi avesse riportato a casa... e tutto questo fosse successo a causa mia?
What if he put something in my drink and took me to my place and all of this started because of me?
C'è un capello nel mio bicchiere.
There's a hair in the drink.
Potrei avere qualcosa nel mio bicchiere.
I might have a little bit in my cup...
viaggio in strada troppo veloce, ho avuto i soldi nel mio bicchiere
travel way too fast, I got money in my glass
Se fossi sospettoso, direi che hai messo qualcosa nel mio bicchiere.
If I were a suspicious man, I would say you put something in my drink.
Deve aver messo qualcosa nel mio bicchiere, perché... non mi ricordo come sono arrivata nella sua camera da letto.
He must have slipped something into my drink, because I don't remember how I got in his bedroom.
Che significa cosa c'e' nel mio bicchiere?
What do you mean, what's in my glass?
Un paio d'anni fa io... sono andata con un amico ad un concerto di John Mayer e... qualcuno ha messo della droga nel mio bicchiere.
A couple of years ago, I... went with a friend to a John Mayer concert, and someone roofied my drink.
Hai messo qualcosa nel mio bicchiere.
You put something in my drink.
E continuava versando cola nel mio bicchiere.
It just kept pouring cola in my glass.
Bev ha appena avuto un bambino nel mio bicchiere!
Bev just had a baby in my cup!
Nel mio bicchiere c'è la bomba, bomba, bomba
Gimme that bomb bomb, bomb, bomb
Ne versa un poco nel mio bicchiere.
He pours a little in my glass.
Faccio girare vorticosamente l’ultimo vino che è rimasto nel mio bicchiere e lo bevo d’un fiato: “Lo sono, hai ragione.
I swirl the last of my wine in my glass and gulp it down, “I am.
Droga nel mio naso, roba buona nel mio bicchiere
Drugs in my nose, good drugs in my cup
Ma, in fin dei conti, essendo un appassionato di birra lontano dalle questioni legali, ciò che più mi sta a cuore è quello che verso nel mio bicchiere.
But then, as a beer lover, away from the legal business, what I mostly care a bout is what I get in my glass.
L'insulto finale era quando al risveglio ho trovato un earwig (vedi foto) nel mio bicchiere vuoto.
The ultimate insult was when upon waking up I found an earwig (see picture) in my empty glass.
Ed eccomi qua da una settimana, e oggi mi riposo: un cocktail Maitai nel mio bicchiere, del monoi sulla pelle, un'amaca all'ombra di una palma, e già tutti questi ricordi e sensazioni che ho accumulato a partire dall'uscita dell'aereo.
I have been here a week now and today is a day of rest: I have a Maitai cocktail in my hand, monoi lotion on my skin, a hamack shaded by coconut trees, with lots of memories already and those feelings that hit me from the time I got off the plane.
Il cameriere si avvicinò e versò il vino nel mio bicchiere.
Short stories / The waiter approached and refilled my glass of wine.
Un altro shottino di vodka, sai cosa c’è nel mio bicchiere
Another shot of vodka, you know what’s in my glass
Lei esce Io rimasta sola prima di iniziare a correggere il compito di mia nipote mi alzo e vado in bagno, ignara che Maril aspettava proprio questo per entrare in azione, entra in aula e velocemente mette una polverina nel mio bicchiere di acqua poi esce.
She goes out and I stay alone but before correcting the essay I get up and go to the bathroom, unaware that Maryl is just waiting for this to go into action: she goes into the classroom and quickly puts a powder in my glass of water then she leaves.
I miei occhi sono scesi dall’orizzonte verso la mia mano e mi sono soffermata sull’ultimo cubetto di ghiaccio che avevo nel mio bicchiere.
My eyes descended from the horizon towards my hand and I dwelt on the last ice cube I had in my glass.
3.9119980335236s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?